¡Se nos fue el 2018!

Estamos celebrando fechas especiales, como todos los años: uno que se va y el nuevo que nos llega cargado de sorpresas.

Festejamos como PEN Santa Cruz, en nuestra reunión – cena, nuestros logros, todo lo positivo. ¡Del resto es mejor ni acordarse!

En la reunión cada uno expresó acerca de las actividades individuales positivas realizadas durante este año que ya está en sus últimos dos días.

También mencionamos las realizadas como Institución cultural que somos, todas por supuesto que fueron cumplidas en beneficio de nuestra cultura, de nuestros niños y jóvenes y por qué no decirlo, de todos los que integramos PENSCZ.

Recordamos, en esta ocasión, que tenemos una trayectoria larga y fructífera como grupo. Desde 1995 año en que se inició esta filial en nuestra ciudad, ha corrido mucha agua bajo el puente. Los asociados a PENSCZ nos hemos mantenido firmes en la gran mayoría contribuyendo sin retaceos para su buen desarrollo.

Ha habido también renovación de los miembros, personas con carisma y dedicadas al quehacer cultural de nuestro medio y con mucho pesar, hemos perdido a uno de los nuestros. Recordamos a Guido Ardaya, quien fue uno de nuestros socios que vivía en el exterior, pero que fue muy activo cuando venía a visitarnos, Guido falleció en U.S.A. a causa de una grave enfermedad a comienzos de este año. Q.E.P.D.

Durante las reuniones de enero a noviembre 2018, los socios hemos presentado conferencias, charlas literarias en cada reunión. Hemos participado activamente en la Feria Internacional del Libro, este año, gracias a la Cámara del Libro, con un stand propio.

Hemos asistido a las presentaciones de libros de nuestros socios escritores y a casi todas las actividades culturales de nuestra ciudad. Hemos sido nombrados jurados en diferentes concursos literarios a los cuales hemos asistido como representantes de PENSCZ.

Una de las actividades más importantes que debemos resaltar en este 2018 ha sido el Concurso de cuento infantil y juvenil en lengua nativa traducida al español”.

La experiencia de la visita al municipio de Urubichá fue muy motivadora para los integrantes de PENSCZ que viajamos seis horas desde Santa Cruz para realizar la premiación. Estar con los niños y jóvenes que habían escrito sus obras en su primera lengua nos llenó de alegría, igualmente ver el interés de los profesores y del Director Distrital de Educación quienes también mostraron su entusiasmo en el trabajo realizado y pidieron seguir incentivando la lectura, escritura y promocionando el uso de la lengua nativa. pidió que organizaciones como PENSCZ sigan realizando estos concursos que benefician a la población en general y a la niñez y juventud en particular.

La aventura comenzó en el mes de mayo 2018 cuando se anunció el concurso. Los trabajos llegaron en julio y el jurado calificador compuesto por Angélica Guzmán y Biyú Suárez se dio a la ardua tarea de seleccionar a los ganadores.

La ceremonia de premiación fue preparada con anticipación y se realizó en el Concejo Municipal. Estuvo amenizada por la banda juvenil de Urubichá que interpretó cadenciosas melodías y los himnos de rigor al inicio de la misma.

Todos los estudiantes participantes, los profesores y el Director Distrital de Educación recibieron sus respectivos premios y diplomas.

“Lo más importante de este concurso ha sido el rescate de los cuentos, mitos y leyendas del pueblo Guarayo en su propia lengua que es un marcador importante en la identidad de un pueblo y que se debe preservar para perpetuar la cultura y los conocimientos de los ancestros que poblaron esa tierra”, expresó Biyú Suárez, vicepresidente de PENSCZ en sus palabras de presentación en nombre de PEN Santa Cruz y la Cámara Departamental del Libro, Sociedad Cruceña de Escritores (SCEGCS) y Comité de Literatura Infantil y Juvenil de Santa Cruz (CLIJSAN) instituciones que colaboraron para hacer esta convocatoria realidad. Remarcando que la conservación y la defensa de las lenguas nativas es un derecho fundamental de los pueblos y esta conservación es un deber de todos. La lengua es la identidad de un pueblo, acotó. Incide sobre esta y reviste importancia en la comunicación, educación y desarrollo de todas las personas que la hablan, por ello instó a que los niños y jóvenes de Urubichá a que sigan hablando la lengua Guaraya con orgullo”.

La protección de las lenguas nativas es un capítulo muy importante en PEN INTERNACIONAL. Es por ello que el Comité de Traducciones y Derechos Lingüísticos de Pen Internacional ha difundido ampliamente el Manifiesto de Girona sobre los derechos lingüísticos, este documento que tiene diez puntos principales. Es una herramienta para defender la diversidad lingüística en todo el mundo. En el inciso 8 textualmente dice: La traducción de textos –particularmente de los grandes textos de las diversas culturas– representa un elemento muy importante en el necesario proceso de mayor conocimiento y respeto entre los humanos.

Con este concurso infantil y juvenil de rescate de las lenguas nativas y de su traducción al español, que es un derecho humano fundamental, PENSCZ inicia su campaña que se extenderá a otras lenguas autóctonas.

Es así, que esta misma convocatoria fue enviada a los pueblos de Yacuiba y Camiri, que son guaraní hablantes, y obtuvo la misma respuesta positiva y gran participación de los niños y jóvenes de diferentes Unidades Educativas de la zona. El mismo jurado se dio a la tarea de la selección de los ganadores. La premiación debía ser realizada a finales del mes de noviembre, pero fue imposible de realizarla debido al bloqueo de carreteras y luego al fin del año escolar. Por este motivo se realizará la primera semana del nuevo año lectivo.

En febrero de 2019 comenzaremos lanzando la convocatoria con el mismo fin, a los pueblos de Chiquitos y de San Ignacio de Velasco, San Rafael y Santa Ana.

Con este breve resumen clausuramos el presente año y damos la bienvenida al ¡AÑO NUEVO 2019!